SEMANA: ¿Qué es lo más interesante de la historia del español?Carlos Rodado Noriega: La historia de nuestro idioma tiene muchas cosas maravillosas. Una de ellas es cómo surge su forma escrita. Las primeras frases del español aparecen en las Glosas Emilianenses del siglo XI, unas pequeñas anotaciones manuscritas hechas a un texto religioso en latín por monjes del monasterio de San Millán. Son notas relacionadas con Dios. Eso significa que el español nació en un contexto religioso, en contraste con otros idiomas. El primer texto escrito del italiano es un alegato judicial, y del inglés, un contrato comercial.SEMANA: ¿En qué influyó la llegada de los españoles a América para el desarrollo del español?C.R.N.: Este hecho es uno de los más importantes en la historia del español. La llegada de Colón a las Antillas abonó el terreno para la expansión de un idioma sin precedentes en la historia humana. Gracias a ese hecho hay más de 500 millones de hispanoparlantes. Por otro lado, las lenguas amerindias le aportaron una riqueza al español. Los indigenismos empezaron a ser parte del español antes de que los indígenas lo hablaran. Un ejemplo, palabras como canoa o hamaca entraron a hacer parte del idioma a pocos meses de la llegada de Colón.

SEMANA: ¿Qué opina de las transformaciones que ha tenido la lengua con la introducción de tecnologías como WhatsApp?C.R.N.: Es un fenómeno irreversible en todos los idiomas en el que la gente abrevia la escritura. Muchos piensan que, al convertirse en un medio de comunicación esencial, podría transformar profundamente al español. Pero es importante destacar que los chats son transcripciones de la oralidad y tienen una vida fugaz. En ese sentido, no representa un peligro para la esencia de la lengua. Un puede escribir de manera coloquial en un chat, pero tiene que respetar las normas del español para hacer un texto como una carta, un cuento…

SEMANA: Comparado con otras épocas, ¿se podría decir que hay un empobrecimiento de palabras en el uso del español, que precisamente es muy rico?C.R.N.: Sí. Es un fenómeno que se ha ido produciendo en la media en que ha ido disminuyendo la vocación por las humanidades y se ha privilegiado a las ciencias. Hace unas décadas, un bachiller utilizaba mejor el léxico, y lo mismo sucedía en la cultura popular. Ahora no se cuenta la historia de nuestro idioma, no les enseñamos a los niños a tenerle cariño. Es urgente que promovamos actividades educativas que busquen preservar la integridad del idioma y así los ciudadanos se conviertan en protectores del español.

SEMANA: ¿En Colombia se habla el mejor español del mundo? Y acá, en el país, ¿cuál es la región que mejor lo habla?C.R.N.: La idea de que aquí se habla mejor el español se formó a finales del siglo XIX, cuando el país tenía excelentes estudiosos del idioma como Rufino José Cuervo y Miguel Antonio Caro. Y es una fama que aún mantenemos, pero no se sabe hasta qué punto sea verdad. Lo cierto es que los colombianos hablamos un español mucho más claro que en otras regiones del mundo hispanoparlante. Dentro del país podría decir que en Bogotá la pronunciación es mucho mejor que en la costa, allá nos comemos las palabras. Pero la sintaxis de los costeños es mejor que la de los bogotanos.