El presidente estadounidense Joe Biden agradeció este viernes mediante un comunicado de prensa a su homólogo polaco, Andrzej Duda, que haya “acogido y ayudado a cerca de 700.000 ucranianos que huyeron de su país debido a la guerra” provocada por Rusia.
De acuerdo con las últimas cifras, Polonia ha acogido el mayor número de refugiados desde el comienzo de la invasión rusa. Asimismo, es uno de los gobiernos que más a colaborado para repatriar ciudadanos de otras naciones.
La Agencia de la ONU para los Refugiados (Acnur) contabilizó este viernes más de 1,2 millones de refugiados y prevé que la cifra aumente dado que el Ejército ruso centra su ofensiva en las principales ciudades ucranianas.
“Estamos agradecidos también por la acogida que le han dado a los 9.000 militares estadounidenses que llegaron hace poco a esa zona, incluidos los 4.700 soldados adicionales desplegados en las últimas semanas para tranquilizar a los aliados en el frente oriental”, agregó el mandatario norteamericano.
Tras el discurso del Estado de la Unión que dio Biden, quedaron muchas anécdotas que se convirtieron en tema de debate en las redes sociales, ya que finalizó su intervención con la frase “Go get him!” (“¡Vayan por él!”).
Según medios internacionales, esta expresión no estaba en el guion que le entregó la oficina de comunicaciones de la Casa Blanca a los periodistas que estaban cubriendo la presentación del mandatario.
La frase causó curiosidad y de inmediato comenzaron las especulaciones en redes sociales sobre su significado. “Joe Biden cierra el discurso del Estado de la Unión gritando ‘Go get him!’ en una presunta referencia a Putin”, publicó a través de su cuenta de Twitter La Derecha Diario. Otros impresos también señalaron que se podía referir a la lucha contra la covid-19.
Biden también improvisó una frase cuando habló sobre la defensa del derecho a portar armas automáticas que hacen los republicanos en Estados Unidos, “¿Creen que los ciervos llevan chalecos antibalas?”, afirmó el jefe de Estado.
Otro momento que llamó la atención en medio del discurso fue el error que tuvo al confundir las naciones de Ucrania e Irán. “Putin podrá rodear Kiev, pero nunca se ganará el corazón y las almas de la gente iraní”, señaló el presidente estadounidense, un error que no le perdonaron en las redes sociales y rápidamente se volvió tendencia.
Ante este lapsus, se alcanzó a ver cómo la vicepresidenta, Kamala Harris, quien se encontraba en un palco, hizo un disimulado gesto y luego aplaudió en compañía del auditorio.
Biden no fue el único que estuvo en la mira de los internautas. En Twitter resaltaron el extraño gesto que hizo la líder del Partido Demócrata y presidenta de la Cámara de Diputados, Nancy Pelosi, durante la intervención del mandatario.
“Un dictador ruso, que invade un país extranjero, tiene que asumir los costos en todo el mundo. En la batalla entre la democracia y la autocracia, las democracias están a la altura de las circunstancias y el mundo claramente está eligiendo el lado de la paz y la seguridad”, indicó Biden.
Por último, concluyó: “Permítanme ser claro, nuestras fuerzas no están involucradas y no participarán en el conflicto con las fuerzas rusas en Ucrania”.
Por ser una noticia de interés mundial, todo el contenido sobre el conflicto entre Rusia y Ucrania será de libre acceso para nuestros lectores en todas las plataformas digitales de SEMANA.
*AFP