Google está preparando una función que les permitirá a los usuarios de YouTube jugar videojuegos en la plataforma de contenido en streaming, ya sea desde un ordenador o desde un teléfono móvil.
La compañía habría invitado a sus empleados a probar un nuevo producto que recibe el nombre de Playables, que se traduciría como ‘Jugables’, tal y como ha informado The Wall Street Journal.
Según el correo electrónico interno al que ha tenido acceso este periódico, este nuevo producto permitiría acceder a videojuegos tanto en dispositivos móviles —iOS y Android—, como en el navegador web de un ordenador.
Por el momento, estos empleados habrían podido probar videojuegos como Stack Bounce, un arcade en el que “los jugadores intentan romper capas de ladrillos con una pelota”, de acuerdo con la captura a la que ha accedido The Wall Street Journal.
Cabe recordar que esta nueva característica mantendría similitudes con la ya existente en Netflix, ya que la plataforma de contenido audiovisual en streaming introdujo videojuegos para móviles en 2021, tanto en Android como en iOS.
Por otra parte, en la tarde del pasado viernes 23 de junio se conoció que YouTube comenzó a probar una nueva herramienta impulsada por Inteligencia Artificial (IA) que permite el doblaje de videos en otros idiomas, de la mano del equipo de Aloud, un servicio de doblaje que proviene de la incubadora interna de Google para nuevos productos, Area 120.
La plataforma de videos de Google pretende continuar implementando herramientas para eliminar la barrera del idioma entre los creadores de contenido y los espectadores en todo el mundo. Para ello, pretende introducir los servicios de Aloud.
Así lo ha anunciado YouTube en una intervención que tuvo lugar este jueves, durante la convención anual de video en línea VidCon, en la que ha detallado su intención de incorporar la posibilidad de añadir doblaje en otros idiomas a los videos de la plataforma.
En este sentido, YouTube ha señalado que para llevarlo a cabo está agregando los servicios de Aloud, una herramienta de doblaje impulsada por IA que proviene de Area 120 de Google, donde desarrollan experimentos de nuevos proyectos enfocados a sus productos.
Tal y como específica en su página web, este servicio lleva a cabo el doblaje, realizando primero una transcripción del video. Tras ello, el usuario puede revisar y editar el texto y, finalmente, Aloud traduce y produce el doblaje al idioma seleccionado. “Doblar es tan simple como editar texto”, explican desde Aloud.
Asimismo, los desarrolladores de esta herramienta han subrayado que persiguen el objetivo de facilitar a los usuarios el consumo de videos en cualquier idioma. “Doblar el contenido a diferentes idiomas nos ayuda a llegar a más personas de las que jamás habíamos imaginado”, han apostillado.
Por su parte, el vicepresidente de Productos para Creadores de YouTube, Amjad Hanif, ha adelantado en un comunicado a The Verge, que la plataforma ya ha comenzado a probar la herramienta de doblaje con “cientos de creadores”.
Además, según la portavoz de YouTube Jessica Gibby, aunque por el momento Aloud solo incluye algunos idiomas concretos como, inglés, portugués y español, está previsto que agregue más idiomas en el futuro.
Igualmente, Hanif también ha detallado que YouTube planea hacer que las pistas de audio con doblaje “suenen como la voz del creador, con más expresión y sincronización de labios”. No obstante, estas características llegarán el próximo año, tal y como ha especificado Gibby.
*Con información de Europa Press