Lupin: el origen literario de la serie de Netflix
El personaje original vio la luz en 1904 cuando Maurice Leblanc escribió el cuento ‘La detención de Arsène Lupin’. | Foto: cortesía Grupo Planeta/Netflix

LITERATURA

Lupin: el origen literario de la serie de Netflix

La popular serie de Netflix cierra su primera temporada con el estreno de cinco capítulos inspirados en la obra literaria de Maurice Leblanc. Curiosidades, anécdotas y todo lo que debe saber sobre el ‘Caballero ladrón’.

Leonardo Bautista
16 de junio de 2021

Tras estrenarse en Netflix a inicios de año, el pasado fin de semana se lanzó la segunda parte de la exitosa serie Lupin, que sigue la historia de Assane Diop, un ladrón profesional en busca de justicia y venganza por la muerte de su padre.

Creada por George Kay y François Uzan, a lo largo de 10 episodios Lupin retoma algunos elementos e incluso le rinde homenaje a la obra del escritor Maurice Leblanc, quien hace más de 100 años creó el personaje de Arsène Lupin, cuya fama e impacto en la cultura literaria del país galo solo es comparada al fenómeno de Sherlock Holmes en Gran Bretaña.

El Lupin original vio la luz en 1904 cuando Leblanc escribió el cuento La detención de Arsène Lupin por encargo de Pierre Laffite, director de la revista Je Sais Tout. Esas primeras aventuras del llamado ‘caballero ladrón’ tuvieron tanto éxito que al relato le seguirían varias decenas de libros.

En la ficción, uno de esos ejemplares llegó a manos de Assane cuando, siendo un niño, su padre se lo regaló en un cumpleaños. Ese mismo texto sirve como una especie de hoja de ruta tanto para el personaje, como para los creadores de la serie, e incluso los fans que quieran conocer el rumbo que podría tomar la historia en los próximos capítulos.

Si bien la serie de Netflix no es una adaptación estricta del libro Arsène Lupin, caballero ladrón, el trabajo de Leblanc y su icónico personaje anticipa varias decisiones y motivaciones de Assane, tal y como lo advierte desde el principio un detective de Policía con varias teorías al respecto, cuyos compañeros se niegan a tomar en serio.

Los libros de Lupin son muy populares en Francia, pero no tan conocidos en otras latitudes. Por eso, vale la pena hacer un repaso por varios datos sobre la vida de su autor, curiosidades, guiños en la serie y adaptaciones anteriores a la de Netflix.

Saga de libros

Con la publicación en 1905 del cuento La detención de Arsène Lupin, Leblanc presentó al mundo a su ficticio ladrón francés.

El personaje llegó a aparecer en un total de 17 historias y 39 novelas. Varias de esas historias se usaron como inspiración para la serie de Netflix e incluso varios puntos de la trama son idénticos a los textos.

En 1907 Leblanc publicó la primera colección de cuentos sobre Lupin en un volumen titulado Caballero ladrón, que en español publica el sello Booket, de la editorial Planeta. Este es el mismo libro que el joven Assane recibe como regalo de su padre en el primer episodio de Lupin.

El creador de la serie, George Kay, explicó en una entrevista con Variety que “podría haber elegido El conde de Montecristo, podría haber elegido muchos otros libros franceses, pero ese es el que [Babakar Diop] eligió para su hijo en ese momento y se convirtió en una guía para mantener una actitud de por vida”.

En el mismo episodio, años más tarde, Assane ole regala la misma copia del libro a su hijo Raoul, en una estructura que se repite a lo largo de toda la serie, saltando entre líneas de tiempo, desde la juventud del protagonista hasta la actualidad en su edad adulta, siempre bajo la influencia del libro.

En 1907 Leblanc publicó la primera colección de cuentos sobre Lupin en un volumen titulado ‘Caballero ladrón’, que en español publica el sello Booket, de la editorial Planeta.
En 1907 Leblanc publicó la primera colección de cuentos sobre Lupin en un volumen titulado ‘Caballero ladrón’, que en español publica el sello Booket, de la editorial Planeta. | Foto: Cortesía Grupo Planeta

Ese volumen consta de ocho cuentos que demuestran las habilidades de Lupin como ladrón. Una de las historias, titulada El collar de la reina, tiene varias similitudes con la trama de la serie con respecto al collar del episodio uno.

En la historia de Leblanc, Lupin logra su primer robo con tan solo seis años de edad y difiere de la serie en tanto que el personaje original roba a su primo, el duque de Dreux-Soubise, y no hay un asalto en el museo Louvre.

También está el cuento El escape de Arsène Lupin, que inspiró la fuga de Assane de prisión en el segundo episodio.

Casi todos los libros sobre Lupin se publicaron en la primera mitad del siglo XX y gozaron de gran éxito comercial en Francia. La última entrega escrita por Leblanc, El último amor de Arsène Lupin, fue publicada de manera póstuma en el año 2012, luego de que el manuscrito fuera descubierto por uno de los descendientes de Leblanc más de 70 años después de su muerte, en noviembre de 1941.

Importancia cultural

Assane Diop, interpretado por Omar Sy, sigue empeñado en vengar a su padre, con la ayuda de los trucos aprendidos de Arsène Lupin.
Assane Diop, interpretado por Omar Sy, sigue empeñado en vengar a su padre, con la ayuda de los trucos aprendidos de Arsène Lupin. | Foto: Emmanuel Guimier

La importancia cultural de Lupin en Francia es comparada con la de Robin Hood o Sherlock Holmes en Gran Bretaña.

De hecho, el famoso ladrón hizo su debut literario en la cima de la popularidad de Holmes y Leblanc lo aprovechó para incluir al icónico detective en una de sus historias. Sin embargo, el hombre de Holmes fue cambiado luego de que Conan Doyle se quejara de que su personaje fue usado sin su permiso.

Desde antes de la serie de Netflix, Lupin ha gozado de gran fama en Francia, donde se venden miles de copias de sus historias cada año, según Forbes. Incluso, el actor francés Omar Sy, quien le da vida a Assane, le dijo a Variety que “no puedes crecer en Francia y no saber quién es Arsène Lupin”.

El inicio de las historias, sin embargo, fue casi de carambola. Según un obituario del autor publicado por The New York Times en 1941, Maurice Leblanc era periodista con experiencia en Derecho y gusto por la poesía. Cuando su editor, Pierre Lafitte, le pidió que escribiera un cuento de crímenes, confesó que no tenía conocimiento alguno de ese tema.

“De este comienzo casi accidental surgió una de las carreras más exitosas en las letras francesas contemporáneas, que culminó en la cinta de la Legión de Honor, y la fama internacional para el héroe insolente que ha tomado su lugar en la estimación pública, junto a Sherlock Holmes y otros héroes universalmente admirados del crimen ficticio”, dice el texto del Times.

Adaptaciones

Si bien la serie de Netflix vuelve a poner a Lupin en el centro de la atención mundial, ya antes se han hecho otras adaptaciones del personaje, desde el cine hasta la televisión.

Tal vez la más famosa es la serie ánime y manga japonesa Lupin III, del artista Monkey Punch, que imaginó la historia ficticia del nieto de Lupin. La serie comenzó a publicarse en papel en 1967 y su popularidad le permitió saltar a otros formatos como una serie de televisión infantil, películas e incluso videojuegos.

Incluso el año pasado fue estrenada en Estados Unidos la película de animación Lupin III: The First, de Takashi Yamazaki, que sigue al nieto de Lupin en varias aventuras después de la Segunda Guerra Mundial, en una historia que mezcla misterio y batallas contra los nazis.

Sin embargo, con su adaptación, Monkey Punch tuvo que sortear varios problemas por derechos de autor. En el obituario del artista, el Washington Post publicó en 2019 que “durante varios años, debido a las reclamaciones de derechos de autor del patrimonio de Leblanc, el personaje pasó a llamarse Edgar, el detective ladrón, en Francia, y Wolf o Rupan en Gran Bretaña y los Estados Unidos”.

Guiños en la serie

En el capítulo final de la primera parte se vio un pequeño homenaje a las novelas originales cuando el personaje viaja a Étretat, una ciudad clave para Lupin pues en esa población de la región de Normandía, al norte de El Havre, se encuentra la llamada Le Clos Arsène Lupin, una casa que el escritor compró en 1918 y donde creó 19 novelas y 39 cuentos.

La agencia Europa Press explica que, en un principio, Leblanc pensaba pasar sus últimos días en aquella agradable mansión de estilo anglo-normando. Sin embargo, debido a la ocupación alemana durante la Segunda Guerra Mundial, el escritor tuvo que huir y abandonar su Clos Lupin e instalarse en Perpiñán en 1939, donde murió de una neumonía dos años después.

Enterrado en el cementerio de San Martín de Perpiñán, en 1947 su cuerpo fue llevado al cementerio de Montparnasse, en París, donde sus restos descansan con los de su esposa Marguerite y otros miembros de su familia, como su cuñado René Renoult.

Le Clos Lupin fue uno de sus grandes sueños y, en junio de 1999, fue convertido en museo. Los seguidores de la obra de Leblanc, así como también de la saga de Lupin, pueden conocer los orígenes y demás detalles sobre el icónico caballero ladrón en la mansión, siendo un lugar que aquellos fans más acérrimos deben visitar.