Gente
El ganador del Óscar Troy Kotsur y Justina Miles la rompen con sus interpretaciones en lenguaje de señas en el Super Bowl
Tanto el actor como la artista se lucieron con su magnífica habilidad para traducir el himno y el show del medio tiempo.
El Super Bowl 2023 dio mucho de qué hablar, tanto por el apretado partido que tuvo entre las Águilas de Filadelfia y los Kansas City Chiefs, siendo estos últimos los ganadores del anhelado “supertazón”, hasta por el show de medio tiempo a cargo de Apple y Rihanna, que fue de amores y odios y solo dejó claro que la de Barbados está próxima a ser mamá por segunda vez.
Sin embargo, hubo un detalles de todo el evento que encantó a todos por igual y fue la interpretación en lenguaje de señas que se hizo del himno nacional que se cantó al inicio de la jornada y de todas las canciones que cantó Rihanna en su presentación, traducciones hechas por dos artistas que se robaron el show en la edición número 57 de la final de la NFL.
Primero saltó a la cancha del State Farm Stadium de la ciudad de Glendale, Arizona, el ganador del Óscar Troy Kotsur, quien fue galardonado con el premio de la Academia a Mejor actor de reparto en 2022 por su rol en la cinta Coda, el remake estadounidense de la cinta La Familia Bélier.
Kotsur acompañó al cantante de música country Chris Stapleton, encargado de cantar el himno nacional de Estados Unidos, uno de los puntos tradicionales de este evento deportivo, en el que han participado luminarias como Demi Lovato y Lady Gaga. Esta vez el estadounidense oriundo de Kentucky deslumbró con su voz y elevó a un nivel solemne cada estrofa del himno, sin embargo, fue Troy quien se llevó todas las miradas, pues su traducción fue tan teatral que no pasó desapercibida.
Lo más leído
@TroyKotsur absolutely killed it with his #ASL performance of the national anthem alongside @ChrisStapleton at the #SuperBowl. Everyone needs to see this! pic.twitter.com/7ZC4hH5wyp
— Sian Heder (@sianheder) February 13, 2023
El actor ya le había dicho a Variety que no iba a participar en el evento hasta que se dio cuenta de que se iba a realizar en su ciudad natal, lo que lo convenció de aparecer ante millones de televidentes a nivel mundial. Además, le dijo a la revista antes del juego que le estaba agregando “un poco de sal y pimienta que lo hará aún más poético, incluso más delicioso, es una forma de arte visual. Esa es mi forma de arte personal como artista visual. Así que lo estoy poniendo todo allí afuera”.
Esto se vio con exactitud en su interpretación, no solo del himno, sino de las dos canciones posteriores a él, pues en todas él logró transmitir el sentimiento de los cantantes solamente con sus manos y sus movimientos corporales, que obviamente ya se replicaron por todo Internet, convirtiendo al actor sordo en tendencia global.
Esta energía la siguió la artista Justina Miles, experta en lenguaje de signos, quien hizo lo mismo que el oscarizado, pero ahora al lado de la gran Rihanna, quien le regaló a sus fanáticos y asistentes al partido canciones como Bitch Better Have My Money, Where Have You Been, Only Girl, We Found Love, Rude Boy, Work, Umbrella, Diamonds y un par más, que Miles interpretó con todas las de la ley.
Justina no solo se limitó a traducir lo que la de Barbados cantaba, ella misma le puso flow, ritmo, frescura, sensualidad y mucha alegría, que se transmitía a la perfección con las señas y signos que realizaba con sus manos y el resto de su cuerpo, asunto que aún hoy es discutido en todas las redes sociales, pues mientras de Rihanna dicen que su show fue “aburrido”, de Miles solo se leen elogios.
La intérprete del lenguaje de signos lo dio todo durante el show de #Rihanna en la #SuperBowl 🔥🔥🔥pic.twitter.com/4GKzMJtTtQ
— Sarah Yáñez-Richards (@SarahYanezR) February 13, 2023
Troy y Justina llegaron al Super Bowl como parte obligatoria del evento de acuerdo a las reglas de la NFL para dicho evento, sin embargo, terminaron siendo protagonistas principales de una final deportiva con mucha tensión y un concierto pop esperado y que no defraudó, pero tampoco deslumbró.