Mundo
China vuelve a arremeter contra Taiwán y culpa a EE. UU. de la crisis con la isla
“Resolver la cuestión de Taiwán y realizar la reunificación completa de China es una aspiración compartida por todos los hijos e hijas de la nación china”, dice la comunicación del Gobierno.
Después de la crisis generada por la visita a Taiwán de la presidenta de la Cámara de Representantes de los Estados Unidos, Nancy Pelosi, las tensiones entre China y la isla están al rojo vivo, más con rumores acerca de que el gobierno de Xi Jinping está estudiando la posibilidad de una invasión del territorio que consideran como suyo.
Desde entonces, una gran cantidad de ejercicios se han llevado a cabo en terrenos cercanos a la isla en la que habitan 22 millones de personas. Entre ellos, hay registros de preparación y lanzamiento de misiles, armas de largo alcance y uso de aviones de caza y buques de guerra, lo cual tiene al mundo posando sus ojos sobre Taiwán.
Este miércoles, el Gobierno chino lanzó un nuevo comunicado en el cual dice que es irrevocable su soberanía sobre la isla. “Taiwán ha pertenecido a China desde la antigüedad. Esta declaración tiene una base sólida en la historia y la jurisprudencia. Los nuevos descubrimientos arqueológicos y los resultados de las investigaciones atestiguan regularmente los profundos lazos históricos y culturales entre los dos lados del estrecho de Taiwán”, dice.
Así mismo, el comunicado cuenta que a pesar de las diferencias que ha tenido la China continental con la isla, esta nunca ha dejado de pertenecer a la misma. “Pero la soberanía y el territorio de China nunca se han dividido y nunca se dividirán, y el estatus de Taiwán como parte del territorio de China nunca ha cambiado y nunca se permitirá que cambie”, afirma.
“En los últimos años, algunos elementos de un pequeño número de países, entre los que destaca EE. UU., se han confabulado con las fuerzas de Taiwán para afirmar falsamente que la resolución no resolvió de manera concluyente el problema de la representación de Taiwán”, cuenta el comunicado que hace en parte responsable a Estados Unidos por la crisis actual con la isla.
De la misma forma, China declara que la reunificación es un proceso imparable y es fundamental para mantener los ideales y tradiciones de la nación: “Nos permitirá unir las fuerzas de las personas de ambos lados, construir nuestra casa común, salvaguardar nuestros intereses y bienestar, y crear un futuro más brillante para el pueblo chino y la nación china”.
En el comunicado también se arremete en varias ocasiones contra Estados Unidos y sus acciones y posiciones con respecto a Taiwán: “Detrás de las cortinas de humo de ‘libertad, democracia y derechos humanos’ y ‘defensa del orden internacional basado en reglas’, algunas fuerzas anti-China en los EE. UU. distorsionan deliberadamente la naturaleza de la cuestión de Taiwán, que es puramente un asunto interno para China”.
“Perturbará aún más las relaciones entre China y EE. UU. y dañará gravemente los intereses de EE. UU. Estados Unidos debe acatar el principio de una sola China, tratar los asuntos relacionados con Taiwán de manera prudente y adecuada, cumplir con sus compromisos anteriores y dejar de apoyar a los separatistas de Taiwán”, declara el Gobierno chino acerca de la importancia de lograr un acuerdo pacífico para la reunificación.
“El pueblo de Taiwán es valiente, diligente y patriótico, y ha realizado esfuerzos incansables para mejorar. Reverencian su ascendencia y aman su patria. Trabajando juntos y aplicando sus talentos, las personas de ambos lados del estrecho de Taiwán crearán un futuro prometedor”, cierra el comunicado para declarar que las acciones de China en la isla son con intenciones pacíficas y buscando una salida dialogada.