POLÉMICA

Video | Presentadora se negó a usar el ‘lenguaje inclusivo’ en un programa y generó polémica

La conductora de un programa en España aseguró que para ella no existe el término ‘todes’.

7 de diciembre de 2021
Video presentadora
Al tratarse de un tema bastante sensible para algunas comunidades, grupos y movimientos, en redes sociales se desató una fuerte polémica y críticas contra una presentadora española. | Foto: Captura de video

El tema del lenguaje inclusivo ha tomado importancia en los últimos meses, porque colectivos feministas y miembros de la comunidad LGTBI se han puesto en la tarea de combatir la supuesta discriminación que genera el idioma al hablar de “todos” y “todas” únicamente, y no hablar de “todes”, lo que se denomina como “lenguaje inclusivo”.

Al tratarse de un tema bastante sensible para algunas comunidades, grupos y movimientos, en redes sociales se desató una fuerte polémica y críticas contra una presentadora española.

Se trata de Ana Ruiz, conductora del programa y concurso Lingo del Canal Sur, a quien le llovieron críticas por la manera en que saludó dándole la bienvenida a los espectadores.

“Hola a todos y todas. Y no digo ‘todes’ porque no está dentro de la Academia de la Lengua (RAE) y yo sí rechazo su uso. A mí lo que diga la Academia de la Lengua voy con ello porque es lo que me ilumina y me guía, no solamente a mí sino a los concursantes”, declaró.

Como era de esperarse, su comentario desató múltiples críticas, pero la RAE, máxima institución para la regulación lingüística del idioma español, aseguró que el lenguaje inclusivo “afea el idioma de manera insostenible”.

Inclusive hace algunos meses, Santiago Muñoz Machado, presidente de la Real Academia Española, dio una conferencia sobre el lenguaje jurídico en el Foro de Justicia del Ilustre Colegio de Abogados de Madrid (ICAM).

En el evento Muñoz comenzó explicando cómo la institución que dirige tiene el privilegio y la responsabilidad de gestionar “nuestro idioma, que es lo más valioso que tenemos, el valor cultural más importante”.

Y añadió: “Es una lengua que hablan ya casi 600 millones de personas en el mundo”. Luego de su intervención, se le preguntó su opinión sobre el lenguaje inclusivo y explicó que nos hemos acostumbrado a hablar desdoblando el idioma: “Nadie introduce una conferencia en la actualidad, en un foro como este, sin decir ‘señores y señoras’, que es una manera de desdoblar.”

Dicho eso, les recordó a los periodistas que, a petición de la vicepresidenta del Gobierno español, Carmen Calvo, la RAE hizo un estudio sobre el lenguaje inclusivo en el que se llegó a la conclusión de que el uso del masculino genérico es ‘inclusivo’, es decir, que también hace referencia a las mujeres.

“En su opinión, el desdoblamiento continuo afea el lenguaje, y le resta economía,” informó en su momento el diario ABC.

RAE
La RAE, máxima institución para la regulación lingüística del idioma español, aseguró que el lenguaje inclusivo “afea el idioma de manera insostenible”. | Foto: Foto Twitter RAE

Y es que el debate se da en varias partes del mundo. Vale mencionar que en Colombia hace algunos meses se conoció un fallo de tutela de la Corte Constitucional en el alto tribunal se refirió al lenguaje inclusivo. Según el texto, “los sustantivos masculinos genéricos se entienden que incluye en su referencia, en condiciones de plena igualdad y equidad, a hombres y mujeres”.

De esta manera, la corte le dice no al lenguaje inclusivo, a través de un fallo del exmagistrado Luis Guillermo Guerrero, en compañía de Alejandro Linares y Antonio Lizarazo, quienes salvaron su voto al estudiar dos tutelas sobre mujeres víctimas de violencia intrafamiliar que pedían protección.

En la sentencia se lee también que el alto tribunal siguió recomendaciones de la RAE frente al género en la lengua española.

“En la presente providencia el uso de los sustantivos masculinos genéricos se entiende que incluye en su referencia, en condiciones de plena igualdad y equidad, a hombres y mujeres sin distinción de sexo. Por esta razón, siguiendo las recomendaciones de la Real Academia Española (RAE) en materia de uso del lenguaje inclusivo, en el texto de esta sentencia se prescindirá de la doble mención del género por considerarse innecesaria”, dice el texto.

Otras polémicas

Como se sabe, en los últimos años el “lenguaje inclusivo” se ha vuelto cada vez más popular y estandarizado en muchos lugares del mundo, principalmente en los países hispanohablantes; sin embargo, esto no cae bien a todos y a algunos los lleva al punto de la exasperación, como le ocurrió a un profesor en la Universidad Autónoma del Estado de México (UAEMex).

El maestro, que fue denunciado por sus estudiantes en redes sociales, advirtió a sus alumnos sobre el uso de este tipo de expresiones durante una clase virtual. Durante su intervención, el profesor dijo que quien se atreviera a decir “compañere” lo retiraba del salón virtual y no le permitiría continuar en la discusión.

El docente se burló de una estudiante mexicana, llamada Andrea Escamilla, quien lloró y exigió a uno de sus compañeros que la llamara “compañere”, una palabra que aún no ha sido aceptada por la Real Academia Española (RAE).

En su explicación, el profesor indicó que para él solo existen dos géneros, el masculino y el femenino, por lo que les pidió a sus alumnos que no usen ese tipo de expresiones para referirse a los compañeros con otra orientación sexual.